Toidy-toid ohn toid
Sure, no one says this anymore, but it captures in four words the history of the New York accent, which was once beamed into TVs across the country, thanks to shows like All in the Family. This pronunciation of “thirty-third and third” arrived courtesy of the Irish: linguists explain that the changing of “er” to “oi” comes from Gaelic. These days, you’ll occasionally hear faded versions of the accent in historic corners of the outer boroughs, and in Manhattan, a wander down “Toid” Avenue will bring you to many Irish pubs, like Fitzgerald’s Pub at 25th Street, where you might catch an old-timer breaking into New Yorkese after a couple of pints. Or, pay tribute to the bygone era at one of the city’s many speakeasy-inspired cocktail joints where you might just hear some classic New York tunes, like the 1926 Ben Ryan ditty, Down on Thoity Thoid and Thoid.
Get outta heyah!
Or, if you really want to make a point, “get the **** outta heyah!” Like most slang, this has various meanings. The literal one is, of course, an order to leave immediately. But it’s more often used to express wonderment and disbelief. Example: [person from Ohio] “I love New York, but could never afford it. My rent back in Columbus is $700 a month for a one-bedroom apartment.” [Person from New York] “Get outta heyah!”